ジブリ映画で英語を学ぶ『耳をすませば/WISPER OF THE HEART』セリフ/スクリプト21

セリフ/スクリプト
時間 場面 発言者 セリフ メモ
1:07:20 夕子 You know what? Kinuyo was in the same first year class as Seiji. 知ってる? 絹代が1年生の時、聖司くんと同じクラスだったって
夕子 She said he was a litte hard to approach but a good student and really handsome too. 彼が近寄りがたいって言ってた。でも優等生でハンサムだって
You don’t need to rub it in. 何度も言わなくていいよ rub in = 繰り返し言う
I already feel like I’m not good enough. 私が見合ってないとは感じてるよ
This whole thing is doomed. しょうがないのかな doom = 運命づける、くじく
夕子 No, it’s not. All that matters is he likes you. そうじゃない。問題は彼があなたを好きってことよ
夕子 Didn’t he say that? 彼がそう言ったんでしょ?
Yeah. うん
But I’m not sure I believe it. でも信じていいかわからない
夕子 I don’t get you. 私はあなたがわからないわ
夕子 It’s so cool. You could be writing letters いいなあ。手紙を書くことだってできるでしょうに
夕子 and encouraging each other every single day. それでお互いを毎日励ますとか
How could I ever encourage him? どうやって励ますの?
He’s worked so much harder than I ever have. 彼は私がやったことないくらい頑張ってる
夕子 You are weird. 変なの
夕子 Just because you haven’t decided ただあなたが決めてないだけね
夕子 what you’re going to do after you graduate from junior high school 中学を卒業したら何をするか
夕子 doesn’t mean that you’re not good enough for him. でもそれは彼に見合うかどうかを意味しないわ
夕子 Everyone in school thinks you’re talented. 学校のみんなあなたに才能があるって思ってる
夕子 You’ve read more books than anyone I know and your lyrics are great. あなたは誰よりもたくさん本を読んでるし、詩も上手よ
夕子 And you can tell people just what you feel. I can’t do that. それにあなたは自分が感じていることを表現できる。私にはできない
I’m not close to being good enough. 私は見合ってない
夕子 Yes, you are. そうね
Mm hmm. ううん
That’s what Seiji said. 聖司が言ったことよ
He isn’t sure he has any talent either. 彼も才能があるかわからないって
I sould test myself like he is. 私も彼みたいに自分をテストしなきゃ
That’s what I’ll do. I’ll try being a writer. そうしよう。作家になる挑戦をしてみる
I’ve already got a story. もう物語はあるの
I’ve two months to see what I can do. 二ヶ月でできるかやってみる
夕子 But mid terms are coming up. でも中間テスト近いよ
That’s OK. Thanks, Yuko. いいわ。ありがとう、夕子
I feel like maybe I can handle this now. 今ならできる気がする
夕子 You’re going? 行くの?
Yeah. I’ve gotta get writing. ええ。書き始めるつもり
Bye, Mr. and Mrs. Harada. さようなら、お父さんお母さん
Bye, Sumo. さよなら、スモ(猫)
夕子 Say hello to your mom for me. お母さんによろしく言っておいて
I will. そうする
You hang in there too, Yuko. 夕子も頑張って hung in = あきらめずに頑張る
夕子 Mm hmm. うん
I’m sure Sugimura will see what a good person you are. あなたがいい人だって杉村がわかるといいね
夕子 See you later. じゃあね
雫、家への帰り道 So that’s it. It’s simple. そうこれだ。シンプル
All I have to do is give my writing a try. しなきゃならないことは、試すことだ
Moon. ムーン
モブ Muta! Muta! ムータ。ムータ
モブ Hey, Mom, Muta ran off again. お母さん、ムータが逃げちゃった
夕子 Where does he keep going? どこに行ったの?
Muta. Huh. ムータ。へえ
雫、自室で物語を描く Whisper of the Heart by Shizuku Tsukishima. 耳をすませば。月島雫作
Listen to the voice of the forest 森の声を聴いて
1:09:56 and the wind that blows from a far off cluster of stars. 遠くの星々から風が吹いている
英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選(アニメ・ドラマ・映画)
こんにちは! 今日は、英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選を 紹介していくよ! アニメ・ドラマ・映画のDVD(Blu-ray)は英語学習に向いているか? 英語学習におすすめのD...

コメント

タイトルとURLをコピーしました