時間 | 場面 | 発言者 | セリフ | 訳 | メモ |
1:18:35 | 雫、家にいて、母がやってくる | 母 | Oh! Shizuku, It’s you. | あぁ。雫。あなた | |
母 | You scared me half to death. | 死ぬほど驚かせるわね | |||
母 | Why didn’t you have the lights on? | どうして明かりを点けないの? | |||
母 | Oh, Shizuku, you didn’t finish the laundry. | あぁ、雫、洗濯やってないじゃない | |||
母 | Get in here, Shizuku! Shizuku! | 来なさい、雫。雫 | |||
家族が夕食中 | 父 | Where’s Shizuku? Doesn’t she want dinner? | 雫はどこ? 夕食食べたくないの? | ||
母 | She said she isn’t hungry. | お腹空いてないって | |||
母、雫の学校に来る | モブ | Can’t you believe that? | 信じられる? | ||
モブ | She actually said that. | 本当にそう言ったのよ | |||
教師 | Oh, hello, Mrs. Tsukishima. | こんにちは、月島さん | |||
母 | Sorry to keep you waiting. | お待たせしてすみません | |||
教師 | No trouble at all. | いいえ | |||
教師 | Do you know if the career counseling room is open? | 進路相談室空いてる? | |||
モブ | Yeah. | はい | |||
教師 | Come this way. | 来てください | |||
母、帰宅する | 母 | I’m home. | ただいま | ||
姉 | Hi there, Mom. | おかえりなさい。お母さん | |||
母 | You’re home early today. | 今日は早いわね | |||
母 | Ohh, I’m exhausted. | あぁ、疲れた | |||
姉 | Want some coffee? | コーヒーいる? | |||
母 | Sound great. | いいわね | |||
姉 | So, Mom, there’s something I need to talk to you about. | それで、お母さん、話さないといけないことがあるの | |||
母 | Not something bad, I hope. I already have a headache. | 悪いことじゃないわよね、もう頭痛いんだけど | |||
姉 | I’m thinking of moving into my own place. | 一人暮らししようと思うの | |||
姉 | I found the greatest apartment. | いい部屋がみつかったの | |||
母 | Honey, can you really afford to move out? | 本当に引っ越しできるの? | |||
姉 | I saved some money from my temp job, | 派遣の仕事で貯金してたの | |||
姉 | and I just got a part time position in a test preparation school. | それと予備校でアルバイトの仕事をするの | |||
母 | I see. I’ve gotten so used to you helping me out while I’m in school. | わかった。学校にいる間たくさん手伝ってもらったし | |||
母 | But we’ll be fine. I’ll talk to your father about it. | でも、いいわ。お父さんに話しておいてあげる | |||
姉 | Really? Thanks, Mom. | 本当? ありがとうお母さん | |||
母 | Financially I think you’ll have to manage on your own until I finish my last semester of school. | 私が学校を卒業するまで、経済的には自分でやりくりしてもらわないといけないけど | |||
母 | Once I graduate I can help you out. | 卒業したら、助けられるわ | |||
姉 | That’d be great. | いいね | |||
姉 | I hate to do this now while you’re in the middle of your master’s thesis. | お母さんが修士論文の途中でやるのは気が引けるけど | |||
母 | Don’t worry about it. | 心配しないで | |||
母 | I really appreciate all the help you gave me preparing the data. | データを準備するのを手伝ってくれたの本当に感謝してる | |||
姉 | It’ll be good for Shizuku to have her own room | 雫も部屋が自分だけのものになっていいでしょ | |||
姉 | so she can focus on her studies. She’s been acting so strange lately. | 勉強に集中できるし、でもあの子最近おかしいわ | |||
母 | You’re telling me. | 教えて | |||
母 | I had a conference today with one of her teachers. Look at this. | 今日先生と面談したの。見て | |||
姉 | Huh. What is it? | はぁ、何これ? | |||
姉 | What’s happened to her? | どうしたの? | |||
姉 | I’ve never seen grades this low. | こんな悪い成績見たことない | |||
母 | It’s so strange. I wonder what she’s doing. | 変だわ。いったい何やってるのかしら | |||
1:21:30 | 母 | She’s at her desk all day. | いつも机にいるのに |
英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選(アニメ・ドラマ・映画)
こんにちは!
今日は、英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選を
紹介していくよ!
アニメ・ドラマ・映画のDVD(Blu-ray)は英語学習に向いているか?
英語学習におすすめのD...
コメント