ジブリ映画で英語を学ぶ『耳をすませば/WISPER OF THE HEART』セリフ/スクリプト10

セリフ/スクリプト
時間 場面 発言者 セリフ メモ
31:45 雫、夕子、職員室に入る Excuse us. 失礼します
教師 You want to know who donated a book? 誰が本を寄贈したか知りたいって?
教師 I don’t think I’d remenber something like that. そんなこと覚えてるかな
I hate to interrupt you while you’re eating. お食事中すみません
Look at this stamp here. この本のスタンプを見てください
教師 Hmm? Well… ん? ええと…
教師 Let’s see. 見せて
教師 Oh, Dr. Amasawa, sure. I’ve read this book too. It’s quite a good one. ああ、わかった、天沢医師だ。この本は私も読んだよ。とてもいい本だ
Yes, It’s great. はい、素晴らしい本です
So, is there anything that you can tell me about Dr. Amasawa? それで、天沢医師についてわかることありますか?
教師 Let me see if I can remember. 思い出せるかな
教師 I think he was chairman of the PTA. 彼はPTAの議長だったね
The PTA, huh? PTA?
Would you happen to remember Dr, Amasawa’s first name? 天沢医師の下の名前思い出せますか?
教師 First name? Let’s see. 下の名前? ええと
教師 Mr. Kimura, do you happen to remember Dr. Amasawa’s first name? 木村先生、天沢医師の下の名前思い出せる?
木村 Dr. Amasawa. I’m pretty sure it’s Koichi. Koichi Amasawa. 天沢医師。確かコウイチですよ。天沢コウイチ
Koichi Amasawa. 天沢コウイチ
木村 Shizuku, Dr. Amasawa’s son goes to school here. 雫、天沢医師の息子さんがこの学校に通ってるよ
木村 There’s a chance you could have met him. He’s in your grade. 彼に会う機会があったはずだよ。同じ学年だから
Huh? Uh…I… え? ううん
I gotta go. Thank you very much! 行かなくちゃ。ありがとうございました
夕子 Uh, excuse us. 失礼します
Oh! Excuse me. 失礼します
雫、夕子、職員室を出る 夕子 Shizuku! What’s wrong with you? 雫。どうしたの?
It can’t be him. 彼じゃないはず
夕子 What in the world are you talking about? 一体何言ってるの?
夕子 You are acting like a total weirdo. 完全に変人みたいよ weirdo = 変な人
I’m sorry. ごめん
天沢が無言で通りかかる 夕子 Shizuku, now what are you doing? 雫、次はどうしたの?
What a complete jerk! Do you know what that guy’s name is? なんて嫌なやつなの。あの男子の名前知ってる?
夕子 No. He’s not in our class. What’s the big deal? ううん。彼は私たちのクラスじゃないから。大事なこと?
33:36 That jerk better not be Dr. Amasawa’s son. あんな奴が天沢医師の息子のわけない
英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選(アニメ・ドラマ・映画)
こんにちは! 今日は、英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選を 紹介していくよ! アニメ・ドラマ・映画のDVD(Blu-ray)は英語学習に向いているか? 英語学習におすすめのD...

コメント

タイトルとURLをコピーしました