ジブリ映画で英語を学ぶ『耳をすませば/WISPER OF THE HEART』セリフ/スクリプト3

セリフ/スクリプト
時間 場面 発言者 セリフ メモ
7:45 モブがサッカーをしている モブ I got it! Here! This way. 取ったぞ。こっちだ
モブ Kick it harder than that. もっと強く蹴れよ
雫、夕子、校内のベンチに座る I wrote some lyrics for our graduation ceremony. 卒業式のために歌詞を書いてみたの
but I’m pretty sure that they stink. でも、うまくいってないんだ stink = 品質が悪い
夕子、歌詞を歌いだす 夕子 Looking over sprawling city. 広がる街を見渡して sprawl = 不規則に広がる
夕子 How I do yearn for. 恋焦がれている yearn = 恋しく思う
夕子 Hills and clouds so pretty. 丘と雲は美しく pretty = きれいな、すてきな
夕子 Peaceful bedroom. 寝室は心安らぎ
夕子 Window with a view. 窓には景観
夕子 Old dog that waits there. 年老いた犬がそこで待っている
夕子 Where my dreams come true. 私の夢が実現するところ
夕子 Country roads. 故郷への道
夕子 I think I’ll go. 進もう
夕子 Down this path on my own. 自分だけのこの道を go down O = 道を進む
夕子 West Virginia. 西部ヴァージニア
夕子 Mountain mama. 母なる山
夕子 Please take me home. 私を家に連れて行って
夕子 Down contry roads. 故郷への道よ
夕子、歌い終わる 夕子 Hey, it’s not bad. 悪くないじゃない
Yes, it is. そう
It’s boring. でも退屈じゃない
モブが部活で近くを走っている モブ Keep up! Come on! ついてこい。行くぞ
夕子 I don’t think so. そうは思わないけど
So I wrote another one. だから、別のも書いたの
夕子、歌詞を歌いだす 夕子 Concrete roads. コンクリートの道
夕子 Everywhere I go. どこでも
夕子 Covering. 覆っている
夕子 West Tokyo. 西東京を
夕子 Chopped down forests. 森を切り開き
夕子 Buried our valleys. 谷を埋め bury = 埋める
夕子 My hometown’s. 私の故郷は
9:00 夕子、歌い終わる 夕子 Down concrete road. コンクリートの道の下
英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選(アニメ・ドラマ・映画)
こんにちは! 今日は、英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選を 紹介していくよ! アニメ・ドラマ・映画のDVD(Blu-ray)は英語学習に向いているか? 英語学習におすすめのD...

コメント

タイトルとURLをコピーしました