ジブリ映画で英語を学ぶ『耳をすませば/WISPER OF THE HEART』セリフ/スクリプト2

セリフ/スクリプト
時間 場面 発言者 セリフ メモ
4:07 Shizuku! For heaven sakes, get up! I’m leaving. 雫、お願いだから起きて。 私もう出かけるから For heaven sakes = お願いだから
Hey, did you sleep in your clothes again? また着替えずに寝ちゃったの?
You’re so scatterbrained. あなた本当におっちょこちょいなんだから scatterbrained = おっちょこちょいの
Have a good day. いってらっしゃい(いい一日を)
Aah! Is it that late? I’m supposed to meet Yuko. あ、もうこんな時間。夕子に会う予定なのに
Ugh! My wallet! あぁ、お財布
Did you get all the way down the stairs again, Mom? またわざわざ階段下りたの? お母さん
Yes! Where is it? うん。どこだっけ?
Is it by the telephone? 電話機の横じゃない?
Found it! あった
You always leave it there. いつもそこに置き忘れるんだから
I’m gonna be late! 遅れちゃう
Don’t forget to lock up! 戸締り忘れないでね
Who’s scatterbrained? 誰がおっちょこちょいなのよ?(お母さんでしょ)
雫、ベランダで窓の外を見る Wow! I’ve never seen a blimp so close. わぁ、こんな近くで飛行船見るの初めて blimp = 飛行船
Today’s gonna be great. 今日はいい一日になりそう
雫、家から学校へ Hot day. あっつい
雫、犬に吠えられる Hi, yappy. こんにちは yappy = キャンキャンほえる(形)
Can’t you bark any louder than that? 本当うるさく吠えるね
雫、学校に着く モブ Shizuku! Shizuku!  Hey, there. 雫、雫、こっち
Hey, Michiko. Good luck on your match today. ミチコ、今日の試合頑張って
雫、保険室に入る Hi, Miss Kosaka. Can I come in? 高坂先生、入っていい?
高坂 Oh, hi, Shizuku. What are you doing here? やあ、雫。どうしたんだ?
I need you to do me a favor. ちょっとお願いがあるんです
高坂 What? It’s not something weird, is it? 何? 変なことじゃないよな
Can you open the library, please? 図書室開けてもらえますか?
高坂 The library? 図書室?
高坂 Can’t you wait until school starts? 新学期まで待てないのか?
No.That’s the point. 要点はそこじゃないんです
I decided I was gonna read 20 books over summer vacation. 夏休み中に20冊本を読むって決めてるんです
and the city library doesn’t have the book I want. 市の図書館には読みたい本がなくって
It’ll just be a second. すぐ終わりますから
雫、図書室に入る 高坂 Twenty books? What about your high school entrance exams? 20冊? 高校入試の勉強は?
高坂 Can’t you even pretend to be studying for them? 勉強してるふりくらいできないのか?
Uh, here it is. あった
高坂 Hurry up and bring it here. 急いで持ってきて
高坂 Come on, give me your library card じゃあ、図書カード出して
高坂 and the checkout card from the book. 後、本から貸出カードも
Here you go. はい
高坂 Hey, look at this. 見てみな
高坂 No one’s ever checked this book out before. この本、今まで誰にも借りられてないぞ check out = 持ち出す
No one? What do you know. 誰も? どうしてわかるの
I finally beat Seiji Amasawa. (先に借りたから、)ついに天沢聖司に勝った
雫、本の見返しを見る Donated by…Amasawa? 天沢寄贈?
No way! Do you have any idea who this Amasawa person is? まさか、先生、天沢って人、誰か知ってます?
高坂 Oh, now look, you made me maike a mistake. あちゃ、見ろよ、間違えちゃったじゃないか
高坂 Well, that guy’s probably the book’s donor. たぶん、本の寄贈者だろ
高坂 I don’t know anyone from that long ago. そんな昔のことまでわからないよ
高坂 Ask one of the older teachers. もっとベテランの先生に聞いとくれ
雫の友人の夕子が 夕子 Shisuku!
図書館に入ってくる 夕子 I shoud have known you were going to do this. このくらい予想しておくべきだった
夕子 You said to meet outside the school, not inside. 校舎の中じゃなくて、外で会おうって言ったじゃない
夕子 I waited in the sun for 15minutes. 私、この日差しの中、15分も待ったんだから
夕子 Do you know how many freckles I have now ? 今、私のそばかすどれくらいあるかわかってるの? freckle = そばかす
夕子 I’m sorry. ごめん
高坂 Calm down, Yuko. 夕子、静かに
高坂 You take your freckles way too seriously. おまえはちょっとそばかすのこと気にし過ぎだぞ
夕子 No. I don’t! It’s a major problem for me. そこまで気にしてません。でも、私にとっては重大な問題なんです
高坂 Aren’t either of you concerned about your exams? 二人とも、入試のことは気にならないのか?
7:45 高坂 Now get out and go study. ほら、帰って勉強しなさい
英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選(アニメ・ドラマ・映画)
こんにちは! 今日は、英語学習におすすめのDVD(Blu-ray)5選を 紹介していくよ! アニメ・ドラマ・映画のDVD(Blu-ray)は英語学習に向いているか? 英語学習におすすめのD...

コメント

タイトルとURLをコピーしました